| 
		 | 
	|||||
| Locution | Traduction | Sens | |||
| Ab imo pectore ou Imo pectore | Du fond de la poitrine, du coeur | du plus profond du coeur avec franchise. Exprimer son indignation | |||
| Ab ovo usque ad mala | De l'oeuf aux pommes; du début à la fin | les repas romains commençaient souvent par des oeufs et finissaient par des fruits | |||
| Ab urbe condita | Depuis la fondation de la ville | les romains dataient les années par rapport à la fondation de Rome qui correspond à 753 av. J.C. Ces mots sont abrégés par les initiales: U.C.: l'an 415 U.C. c'est à dire l'an 415 depuis la fondation de Rome. Cette fondation est située le 21 avril 753 av. J.C. selon le récit de Tite-Live | |||
| Absque argento omnia vana | Sans argent, tout est vain | Sans argent, tout effort est vain | |||
| Abyssus abyssum invocat | L'abîme appelle l'abîme | une faute en entraine une autre ou un malheur en appelle un autre. C'est de cette expression qu'est né le proverbe : un malheur n'arrive jamais seul | |||
| Acta est fabula | La pièce est jouée | c'est ainsi que dans le théâtre antique, on annonçait la fin de la représentation et le moment pour le public de se retirer. Acta est fabula dit Auguste sur son lit de mort et ce furent ses dernières paroles | |||
| Ad augusta per angusta | A des résultats grandioses par des voies étroites | mot de passe des conjurés au quatrième acte d'Hermani de Victor Hugo. On arrive au triomphe qu'en surmontant maintes difficultés; la gloire ne s'acquiert pas facilement | |||
| Ad vitam aeternam | Pour la vie éternelle | à jamais, pour toujours, pour l'éternité | |||
| Aequo animo | D'une âme égale; avec constance, avec calme ou avec sang-froid | le sage supporte les coups de l'adversité | |||
| Age quod agis | Sois attentif à ce que tu fais | conseil que l'on donne à une personne qui se laisse distraire | |||
| Alea Jacta est | Le sort en est jeté, les dés sont jetés | paroles de César se préparant à franchir le Rubicon avec son armée le 12 janvier -49 parce qu'une loi ordonnait à tout général entrant en Italie par le nord de licencier son armée avant de passer cette rivière. On emploie cette phrase quand on prend une décision hardie et importante après avoir longtemps hésité | |||
| Aquilas non capit muscas | L'aigle ne prend pas de mouches | un homme qui a de hautes responsabilités n'a pas à s'occuper de vétilles | |||
| Ars longa, vita brevis | L'art est long, la vie est courte | traduction latine du premier aphorisme d'Hippocrate | |||
| Asinus asinum fricat | L'âne frotte l'âne | se dit lorsque deux personnes s'adressent mutuellement des éloges outrés; les imbéciles se congratulent ou se flattent mutuellement | |||
| Audaces fortuna juvat | La fortune sourit aux audacieux | la chance sourit aux audacieux (expression de Virgile (L'Enéide)) | |||
| Ave Caesar (ou Imperator), morituri te saluant | Salut Empereur, ceux qui vont mourir te saluent ! | paroles que prononçaient les gladiateurs romains avant le combat devant la loge impériale | |||
| Beati pauperes spiritu | Bienheureux les pauvres en esprit | c'est à dire ceux qui savent se détacher des biens du monde (Evangiles selon Saint Matthieu) et qui s'emploient pour désigner ceux qui réussissent avec peu d'intelligence | |||
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Page suivante | |||||