| 
		 | 
	|||||
| Locution | Traduction | Sens | |||
| In saecula saeculorum | Dans les siècles des siècles | s'emploie pour marquer la longue durée d'une chose | |||
| In vino veritas | La vérité dans le vin | l'homme est expansif quand il a bu du vin : la vérité, qu'il ne dirait pas à jeun, lui échappe alors | |||
| Ira furor brevis est | La colère est une courte folie | maxime d'Horace (Epitres). La colère, comme toute passion violente, est une aliénation mentale momentanée | |||
| Is fecit cui prodest | Celui-là a fait, à qui la chose faite est utile; celui-là a commis le crime, à qui le crime est utile | le coupable est presque toujours celui à qui le délit ou le crime profite | |||
| Ite, missa est | Allez, la messe est dite; Allez, vous pouvez disposer | formule liturgique de la messe, qui suit la bénédiction finale | |||
| Ita diis placuit | Ainsi il a plu aux dieux | la chose est faite, accomplie; il n'y a plus à revenir | |||
| Labor omnia vincit improbus | Un travail opiniâtre vient à bout de tout | proverbe tiré de deux vers des Géorgiques de Virgile | |||
| Major e longinquo reverentia | L'éloignement augmente le prestige; de loin le respect est plus grand | mot célèbre de Tacite (Annales) souvent cité pour signifier que nous sommes portés à admirer sans hésiter ce qui est éloigné de nous dans le temps ou dans l'espace | |||
| Malesuada fames | La faim, mauvaise conseillère | Virgile (L'Enéide) | |||
| Margaritas ante porcos | Ne jetez pas des perles aux pourceaux | paroles de l'Evangile (Saint Matthieu, VII, 6) qui signifient qu'il ne faut pas parler à un sot de choses qu'il est incapable d'apprécier | |||
| Medice, cura te ipsum | Médecin, guéris toi-même | maxime de l'Evangile (Saint Luc, IV, 23). Se dit à ceux qui donnent des conseils qu'ils devraient commencer par suivre eux-mêmes | |||
| Mens sana in corpore sano | Ame saine dans un corps sain; un esprit sain dans un corps sain | maxime de Juvénal (Satires). L'homme sage ne demande au ciel que la santé de l'âme avec la santé du corps. La santé du corps est une condition importante de la santé de l'esprit | |||
| Minima de malis | Des maux choisir les moindres | proverbe tiré des fables de Phèdre | |||
| Mors ultima ratio | La mort est la raison finale de tout | la haine, l'envie, tout s'efface au trépas : mors ultima ratio | |||
| Multi sunt vocati, pauci vero electi | Beaucoup sont appelés, mais peu sont élus | paroles de l'Evangile (Saint Matthieu) qui ne concernent que la vie future, mais qu'on applique à la vie présente dans certaines circonstances | |||
| Page précédente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Page suivante | |||||